Поздравляю с Днём Независимости! Вітаю з Днем Незалежності! Bağımsızlık günü kutlu olsun!

По случаю праздника запощу подборку из нескольких видео, связанных с казаками. Тем более, что я давно собиралась их собрать в единый пост. Первое - красивый ролик от ВВС, рассказывающий про Хортицу, про сичевиков, про язычников, показывающий природные красоты острова. Второе - клип "Тартака", снятый тоже на о. Хортица, при участии сечевых казаков. Не могу не отметить, как возмужали джуры, молодые оруженосцы, с тех пор, как я видела их два года назад. Третье - клип "ЯрмаК", снятый в киевском скансене Пирогово. Видео снималось зимой - деревянные постройки засыпаны снегом. Кто никогда не бывал в Пирогово зимой имеет шанс оценить его скромное очарование, оправленное в белое. Отдельное слово стоит сказать о красивых казацких костюмах.


...................................................
Read more... )
Чудесный инструмент на видео ниже - "уд", предок европейской лютни и гитары, и просто самостоятельный музыкальный инструмент, распространённый в Арабских странах, странах ближнего Востока и Кавказа. Иракский писатель XIX века Мухаммад Шихаб аль-Дин называл его "возвращающим душевное равновесие", "успокаивающим и оживляющим сердце". Музыкант на видео - йеменец Ахмед Альшайба (Ahmed Alshaiba), проживающий в Нью-Йорке. Ахмед - мультиинструменталист и, как он сам признаётся, самоучка. Его кавер на Алана Уолкера мне подкинул в качестве рекламного ролика как всегда непредсказуемый и полный сюрпризов Ютьюб. На фоне обычного спама видео Ахмеда стало настоящим подарком.


..................................................
Read more... )
Завтра стартует новый сезон "Эртуурула", турецкого псевдоисторического костюмированного сериала, халяльных "Игр престолов", "Викингов" и "Тюдоров" в одном флаконе, с кровякой, но без телесных шалостей. Точно как у индийцев или ролевиков. Пять минут секса заменяются на бодрый танец или игру в ладушки. Этот анонос попал в рубрику "look-alike" по следующим причинам. Во-первых, я слежу за этим живописным сериалом и даже писала про женские украшения героинь. Во-вторых, турецкие дизайнеры, наверное, посмотрели "Викингов" (завидую их выдержке), и вдохновившись ныне модным образом Рагнара Лотброка, сменили главному герою причёску. Теперь Эртуурул тоже имеет право стильно рассекать на боевом драккаре по Анатолии.

ertugrul_vs_ragnar_title
..................................................
Read more... )
hайн байна, нYхэдни! (Надеюсь, я правильно написала). Весной, проникнувшись красотой и суровостью монгольского языка (особенно в виде речитатива и горлового пения), я спросила всезнающий Гугль, есть ли у него чего-нибудь полезное по этой теме. Курса монгольского языка, который бы мне понравился, не нашлось, зато я наткнулась на замечательный курс бурятского «Буряадаар дуугараял», что переводится как «Давайте говорить по-бурятски».

Read more... )
..................................................


..................................................
Плейлист с уроками
..................................................
Недавно у меня был длинный заплыв на Ютьюбе в старые восточные сказки. Среди просмотренного очень понравились три фильма (подкатом), которые выделяются среди остальных интересными и пышными костюмами, чрезвычайно обогащающими визуальную составляющую фильмов. Глаза не просто следят за сюжетом, а цепляются за интересную вышивку, узоры и украшения. Хочется каждые пять минут нажимать на паузу и разглядывать детали. Если вы вдохновились идеей и нашли пару свободных часов для просмотра, то ставьте у компьютера чай-май, фыстык-мыстык, локум-шмокум и поехали.

oriental_cinema_title
..................................................
Расписание сеансов )
Слушая давеча на Ютьюбе монгольскую музыку, наткнулась на один весьма оригинальный клип, той же степени красоты, что и штаны Сергея Шнурова. Автор, исполнитель, музыкант - Еthnic Zorigoo. Я в монгольский не умею, да и информации про исполнителя, даже на его официальной странице на Фейсбуке, не много. Не во что уметь, получается. Так что дам краткую информацию, какую удалось найти.

Цоригоо - фронтмен группы "Алтайн Оргил" (Altain Orgil), что переводится, если верить Гуглу, как "алтайский пик". Судя по фото, Цоригоо в прошлом году приезжал в Улан Удэ, Сахалин и Москву в рамках "Дней Монголии", если я не ошибаюсь. Больше сказать не могу, так как в интернете информации об этой серии мероприятий, к сожалению, очень мало. Рада за некоторых жителей России, которые смогли насладиться живым выступлении этого зажигательного артиста. Ещё он, видимо, совмещает свою музыкальную деятельность со службой в монгольской армии. На фото с вышеупомянутого турне по России он в военной форме.

Официальная страница музыканта на Фейсбуке и канал на Ютьюбе. За официальность Ютьюб-канала не ручаюсь, но видео в фейсбучном профиле и на канале, вроде как, дублируют друг друга.


..................................................
+ монгольское техно )
Селям, достлар! Хочу рассказать об одном интересном видеопроекте от "Крым.Реалии". Проект носит название "Элифбе", что переводится с арабского как "азбука", "алфавит", и посвящён изучению крымскотатарского языка. Уроки довольно короткие, не утомительные. У каждого занятия своя тема, грамматическая (вопросительные частицы, чередование согласных и пр.) или ситуационная (еда, поход за покупками, прогулка на велосипеде и пр.). Особый интерес представляют выпуски, где помимо языка зритель знакомится с традиционной крымской культурой. Для поста я как раз выбрала два таких, о народных ремёслах и традиционной кухне.

Автор текста и ведущая Халисе Зинедин, режиссер Фатима Османова, оператор и режиссер монтажа Эльдар Халилов, автор идеи и продюсер Эмине Джеппар.


..................................................
Выпуск о крымскотатарской кухне... )
"Jarnana jarnane" - старинная албанская песня. На Ютьюбе есть много версий это песни, но именно та, которая мне очень понравилась, из сериала "Elveda Rumeli" (можно перевести как "Прощай Балканы"), исторической драмы, рассказывающей о событиях 1896 - 1907 годов. Фильм снимался в Турции и Македонии. Сериал не смотрела и не знаю, захочу ли. Тема не очень близка. Стараниями турецких каналов есть альтернативы. Песню исполняют Озге Метин (Özge Metin) и Айча Дамгаджи (Ayça Damgacı). Для желающих - концертная версия этой песни, тоже очень клёвая. Солирует Озге Метин и Эрдал Гюней.

Нормальный перевод нашёлся на турецком и на английском. Так что русский будет средний по палате между этими двумя. На Гугль надежды нет, поскольку он выдаёт какой-то ужас.


..................................................
Слова песни... )
Беседа на "Радыё Свабода" о том, почему белорусская интеллигенция начала пропагандировать вышиванки, почему в Украине бум на вышиванки и аксессуары в национальных цветах. Вопрос обсуждали ведущий Вячеслав Ракицкий, украинская журналистка, актриса Людмила Ваннэк и белорусский журналист, историк, писатель Сергей Абламейко. На скайп-связи из Минска - режиссер документального кино, общественная активистка Ольга Николайчик

От себя скажу, что беседу я посмотрела больше для того, чтобы услышать белорусский язык и украинский вместе. Интересно их сравнивать, слушать, какие слова похожи, какие нет. Мне очень нравится белорусский язык. Он немного смешной, но очень милый и добрый. Есть мечта его когда-нибудь выучить.


..................................................
Page generated Sep. 23rd, 2017 05:32
Powered by Dreamwidth Studios